Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I had not checked the invoice due to my error. I sent 2016 summer tuition on...
Original Texts
請求書をこちらのミスで確認しておりませんでした。
2016年 夏学期授業料は5月2日に送金をいたしました。
以後遅れることのないようにいたします。
大変ご迷惑をお掛けしました。
2016年 夏学期授業料は5月2日に送金をいたしました。
以後遅れることのないようにいたします。
大変ご迷惑をお掛けしました。
Translated by
transcontinents
I had not checked the invoice due to my error.
I sent 2016 summer tuition on May 2nd.
Such delay will not be caused again.
I'm very sorry to have caused you an inconvenience.
I sent 2016 summer tuition on May 2nd.
Such delay will not be caused again.
I'm very sorry to have caused you an inconvenience.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...