[Translation from English to Japanese ] I can't seem to pull up the previous quote I emailed you. did you have a diff...

This requests contains 287 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , shimauma ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by asus0358 at 03 May 2016 at 02:05 3302 views
Time left: Finished

I can't seem to pull up the previous quote I emailed you. did you have a different email address? Can you please let me know the quote number for the previous quote I provided?

Thank you for the interest. I do offer that but I would need to know how many you are looking for with ASIN ID>

貴方へメールした前回の見積もりを見つけることができないようです。メールアドレスが変わりましたか?前回お送りした見積もりの、見積もりNoを教えていただけますか?

ご興味を持っていただきありがとうございます。もちろんオファーさせていただきますが、ご入用の数とASIN IDをご連絡いただく必要があります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime