Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We set up the day leaving at the fixed time in consideration for physical con...

This requests contains 37 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , mura , speedy ) and was completed in 2 hours 0 minutes .

Requested by sjun9935 at 01 Sep 2011 at 07:27 3006 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

メンバーの体調を考慮し、休日出勤が発生した場合は、定時に帰宅する日を設ける

lyunuyayo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Sep 2011 at 07:46
We set up the day leaving at the fixed time in consideration for physical condition of the member, when they work on the holidays.
speedy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Sep 2011 at 08:12
Take members' physical condition into consideration and set a day to mandate leaving work on time when he or she worked on their day off
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Sep 2011 at 09:26

Taking the members' physical condition into consideration, we set a day of standard-time homecoming when they must work on a fete day.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime