Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] Bonjour j'ai reçue votre bb load tout casser comment fair

This requests contains 57 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chocolatblanc , luciaupala ) and was completed in 2 hours 10 minutes .

Requested by setoyama at 01 May 2016 at 00:28 2722 views
Time left: Finished

Bonjour j'ai reçue votre bb load tout casser comment fair

chocolatblanc
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 01 May 2016 at 02:37
こんにちは、あなたから受け取ったbb loadは全壊していました、どうしたらよいですか。
setoyama likes this translation
★★★★★ 5.0/1
luciaupala
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 01 May 2016 at 00:54
こんにちは。
あなたからのbb loadを受け取りましたが、割れています。
どうにかしてください。
setoyama likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

商品を受け取った顧客からです。機械翻訳ではよくわかりません

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime