Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I noted. I will try my best to sell over 2,000 pieces per year. I'll be waiti...

This requests contains 83 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , shim80 , lycorice ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by basilgate at 30 Apr 2016 at 11:21 1462 views
Time left: Finished

了解しました。年間2000個以上売るよう努力します。商品リストお待ちしております。

ところで今弊社以外で日本で卸してる会社は実店舗もしくはオンラインでの販売でしょうか?

I noted. I will try my best to sell over 2,000 pieces per year. I'll be waiting for the item list.

By the way, does the company you currently do wholesale business with sell in physical shop or online?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime