Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This is the roll cake made with rich flour, eggs, and whipped cream and some ...

Original Texts
これは、上質の小麦粉、卵、生クリームなど厳選した素材で作られたロールケーキです。
(私たちは)甘さを控えたシンプルなおいしさに仕上げました。
ふんわりと焼き上げたスポンジと、なめらかな生クリームのハーモニー。
しっとりした優しい味わいをお楽しみください。
Translated by bluejeans71
This is a Swiss roll with selected ingredients like excellent flour,
eggs and fresh cream. We made the flavor of the cake simple and
moderately sweet.
Please enjoy the delicate and harmonizing taste of the sponge and cream.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.25
Translation Time
4 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact