Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I understood. I just wondered if the item is delivered to me, so I sent you a...

Original Texts
了解です。ただ今度ヨドバシカメラのバイヤーに会う予定があり、御社の商品は素晴らしいですし、紹介してみようかなと思っていたのでいつ商品がこちらに届くかなと思ってメールしました。
Translated by transcontinents
I noted. At the moment I have an appointment to meet Yodobashi Camera buyer, your item is wonderful and I was thinking about introducing it to you, so I'm sending you an email to ask you when the item will arrive here.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
3 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...