Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Ok I go and find out what the shipping fee is tomorrow and let you know . You...

This requests contains 138 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marukome , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kazusugo at 28 Apr 2016 at 13:55 2389 views
Time left: Finished

Ok I go and find out what the shipping fee is tomorrow and let you know . You then can transfer to my PayPal in advance. That sounds ok .

marukome
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 28 Apr 2016 at 13:59
わかりました、明日配送料がいくらになるか調べてきて、あなたに連絡します。その後、私のペイパル口座に前金でお支払いください。これでよさそうです。
ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 28 Apr 2016 at 13:57
わかりました。明日、配送料がいくらになるか確認してあなたに連絡します。私の PayPal アカウントに前払いして下さっても良いです。どうぞよろしくおねがいします。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime