Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 大阪市浪速区桜川4-1-26 桜マンション 231号室 地下鉄千日前線、桜川駅を目指して下さい 桜川駅に着いたら4番出口を探して下さい 地上出...
Original Texts
大阪市浪速区桜川4-1-26
桜マンション 231号室
地下鉄千日前線、桜川駅を目指して下さい
桜川駅に着いたら4番出口を探して下さい
地上出口で右に180度回りこんでください
真っ直ぐ行きましょう
一分歩くと阪神桜川駅です
奈良に行くならこの駅からが最適です
さらに一分歩くとコンビニがあります
朝食を買うならここで
さらに一分歩くと「幸町3丁目」というバス停です
通過後左折してください
桜マンション 231号室
地下鉄千日前線、桜川駅を目指して下さい
桜川駅に着いたら4番出口を探して下さい
地上出口で右に180度回りこんでください
真っ直ぐ行きましょう
一分歩くと阪神桜川駅です
奈良に行くならこの駅からが最適です
さらに一分歩くとコンビニがあります
朝食を買うならここで
さらに一分歩くと「幸町3丁目」というバス停です
通過後左折してください
Translated by
ef29
大阪市浪速区樱川4-1-26
樱公寓 231号室
请以地下铁前日前线、樱川站为目标
到了樱川站请寻找4号出口
在地上出口以180度绕到出口旁边
直直地向前走
走一分钟就是阪神樱川站
如果要去奈良,从这个车站出发最合适
再走一分钟有一间便利商店
如果要买早餐,就在这里买
再走一分钟是一个叫做「幸町3丁目」的公交站
经过以后请向左转
樱公寓 231号室
请以地下铁前日前线、樱川站为目标
到了樱川站请寻找4号出口
在地上出口以180度绕到出口旁边
直直地向前走
走一分钟就是阪神樱川站
如果要去奈良,从这个车站出发最合适
再走一分钟有一间便利商店
如果要买早餐,就在这里买
再走一分钟是一个叫做「幸町3丁目」的公交站
经过以后请向左转
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 327letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $29.43
- Translation Time
- 27 minutes