Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi when can I expect my item? It was due to be delivered by 30th March 2016....

This requests contains 88 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by yuukisawada at 21 Apr 2016 at 23:44 2181 views
Time left: Finished


Hi when can I expect my item? It was due to be delivered by 30th March 2016. Thank you.

こんにちは、商品はいつとどきますか?2016年3月30日に届く予定でした。よろしくお願いします。

Client

Additional info

急ぎ

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime