Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for buying he product. I will send you an invoice dividing it to 3...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atticfoxx , marukome , anna-0320 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by tokyocreators at 18 Apr 2016 at 22:21 2770 views
Time left: Finished

ご購入ありがとうございます。
この後すぐに請求書を3回に分けて、あなたのebay登録のメール宛に送ります。
3回目のお支払いの確認が取れ次第、すぐに商品を発送致します。

一回目請求
1399ドルの内の466ドル

Thank you for buying he product.
I will send you an invoice dividing it to 3 times right away, to your eBay account mail address.
After I check the 3rd payment has been completed, I will ship the product right away.

The first invoice will be
$466 out of $1399

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime