Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is Athena Olympic model. This model is designed based on the half skele...
Original Texts
2004年アテネオリンピックモデルです。
ハーフスケルトンのGL-220をベースにデザインされたモデルで、
バンド下部には Coca-Cola のロゴがプリントされ、裏蓋はオリンピックとのコラボデザインとなっています。
外箱も同仕様です。生産数も少なくかなり希少なモデルとなっています。
新品未使用です。加湿分解も見受けられず保管状態も良く全体に綺麗です。
付属品は画像に写っているものとなります。
長期保管品につき、極小さな汚れ、擦れがある場合があります。神経質な方の入札はご遠慮ください。
ハーフスケルトンのGL-220をベースにデザインされたモデルで、
バンド下部には Coca-Cola のロゴがプリントされ、裏蓋はオリンピックとのコラボデザインとなっています。
外箱も同仕様です。生産数も少なくかなり希少なモデルとなっています。
新品未使用です。加湿分解も見受けられず保管状態も良く全体に綺麗です。
付属品は画像に写っているものとなります。
長期保管品につき、極小さな汚れ、擦れがある場合があります。神経質な方の入札はご遠慮ください。
Translated by
hhanyu7
This is a model for Athens 2004 Olympic Games. It is the model designed based on Half Skelton GL-220 with the Coca-Cola logo printed in the bottom of the wristband and with the design collaborated with the Olympic in the back of the watch. An outer case has the same design. The model is limited run and has become a rare item. This has never been used and a brand new. It has been kept in very good condition with being seen a sign of humidification decomposition. Accessories are shown in the picture. Because it has been kept for a long time, it may have minor smudge or wear. If you are picky, I suggest not to bid.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard