Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] So these scroll isn't written by hand and a reprint of an Original like some ...
Original Texts
So these scroll isn't written by hand and a reprint of an Original like some newer scrolls of Miyamoto Musashi's birdpaintings?
Do you perhaps also have works with the Bonji /Sidham script as used in the esoteric buddhism like shingon and shugendo?
Do you perhaps also have works with the Bonji /Sidham script as used in the esoteric buddhism like shingon and shugendo?
Translated by
transcontinents
では巻物は手書きではなくて新しめの宮本武蔵の鳥の絵のようなものの再販ですか?
真言宗や修験道といった密教で使われた梵字/体文の作品はお持ちですか?
真言宗や修験道といった密教で使われた梵字/体文の作品はお持ちですか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 247letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.565
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...