Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] sir, i am interested to buy this guitar but my debit card limits me to PHP 30...

This requests contains 280 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by tokyocreators at 13 Apr 2016 at 14:52 2259 views
Time left: Finished

sir, i am interested to buy this guitar but my debit card limits me to PHP 30K daily withdrawal. so could we arrange a way in which i could pay in two 2 daily payments including the shipping cost. I have bought guitars in which i have paid though PayPal in 2 or 3 invoices. thankz

このギターを購入したいのですが、デビットカードの引き出し限度額が1日あたり30Kフィリピンペソです。なので、送料込みで支払いを2回に分けてもらえませんか。PayPal経由で2-3回支払いを済ませています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime