Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 【アジア】[台湾・香港 詳細掲載]TGS LIVE 2016 in 台北・香港 TGS LIVE 2016 in 台北・香港 ライブ時間詳細・チケッ...

This requests contains 1507 characters . It has been translated 14 times by the following translators : ( sunag_4 , parksa , april0426 , indenmameco , kirin20 , kang_2016 , usdollan , akaiko700402 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 Apr 2016 at 14:47 3981 views
Time left: Finished

【アジア】[台湾・香港 詳細掲載]TGS LIVE 2016 in 台北・香港


TGS LIVE 2016 in 台北・香港

ライブ時間詳細・チケット情報追加!

2016年!東京女子流の台湾・香港が再び決定!No Fear presents TGS LIVE 2016 Supported by @JAM を開催!
VIP券ご購入の方には優先入場とメンバーのサイン入りポスターをプレゼント!またチケットをお買い求めの方全員に、公演終了後に行われる握手会に参加頂けます。

【아시아】[대만・홍콩 상세 게재] TGS LIVE 2016 in 타이페이・홍콩


TGS LIVE 2016 in 타이페이・홍콩

라이브 시간 상세・티켓 정보 추가!

2016년! TOKYO GIRLS' STYLE의 대만・홍콩이 또 다시 결정! No Fear presents TGS LIVE 2016 Supported by @JAM을 개최!
VIP권을 구입하신 분에게는 우선 입장과 멤버 사인이 들어간 포스터를 선물! 또한 티켓을 구입하신 분 전원이 공연 종료 후에 열리는 악수회에 참가하실 수 있습니다.

東京女子流、久しぶりの台湾・香港公演、ファンの皆様はお見逃しなく!

No Fear presents TGS LIVE 2016 –TAIPEI- Supported by @JAM!の更に詳しい情報はNo FearのFacebookページにて!

台北公演
日時:2016/05/14 (土) 19:00開場;19:30開演
会場:The WALL(台北市羅斯福路四段200號B1)

TOKYO GIRLS' STYLE, 오랜만의 대만・홍콩 공연, 팬 여러분은 놓치지 마세요!

No Fear presents TGS LIVE 2016 –TAIPEI- Supported by @JAM!의 더 자세한 정보는 No Fear의 Facebook 페이지에서!

타이페이 공연
일시 : 2016/05/14 (토) 19:00 개장 : 19:30 공연 시작
회장 : The WALL (타이페이시 루즈벨트 4길 200호 B1)

料金:VIP券 TWD1,200(限定100枚、優先入場、サイン入りポスター付き)/ 前売券 TWD1,000 / 当日 券 TWD1,500
オールスタンディング,整理番号入場,入場順番:VIP券→前売券→当日券,全てのチケット購入者は公演終了後に行われる握手会に参加可能です
主催:台灣無懼 No Fear
後援:雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
協力:@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM

요금 : VIP권 TWD1,200 (한정 100매, 우선 입장, 친필 사인 포스터 포함) / 예약구입 TWD1,000 / 당일구입 TWD1,500
올 스탠딩, 정리 번호 입장, 입장 순번 : VIP권→예약 구입→당일 구입, 모든 티켓 구입자는 공연 종료 후 열리는 악수회에 참가 가능합니다
주최 : 대만무구 No Fear
후원 : 치우종합마케팅 / 가마뮤직 / 자유감성 / 무과등광 음향
협력 : @JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM

注意事項:
海外FC VIPチケットの整理番号は、iNDIEVOXとは別に設定致します。
その為、海外FC購入分のVIP整理番号は001番から始まり、iNDIEVOX購入分のVIP整理番号001番の位置からの同時入場となります。
入場順:[海外VIP 001番]→[国内購入VIP 001番]→[海外VIP 002番]→[国内購入VIP 002番]

주의 사항 :
해외 FC VIP 티켓의 정리 번호는 iNDIEVOX와는 별도로 설정됩니다.
그 때문에 해외 FC 구입 분의 VIP 정리 번호는 001번부터 시작하여 iNDIEVOX 구입 분의 VIP 정리 번호 001번의 위치에서 동시 입장하시게 됩니다.
입장 순서 : [해외 VIP 001번] → [국내 구입 VIP 001번] → [해외 VIP 002번] → [국내 구입 VIP 002번]

No Fear presents TGS LIVE 2016 –HONGKONG- Supported by @JAM!の更に詳しい情報はNo FearのFacebookページにて!

香港公演
日時:2016/05/15 (日) 19:00開場;19:30開演
会場:Hidden Agenda(香港牛頭角大業街15-17號永富工業大廈2樓A室)
料金:VIP券 HK$300(限定100枚、優先入場、サイン入りポスター付き)/ 前売券 HK$250 / 当日券 HK$380

No Fear presents TGS LIVE 2016 –HONGKONG- Supported by @JAM!의 더 자세한 정보는 No Fear의 Facebook 페이지에서!

홍콩 공연
일시 : 2016/05/15 (일) 19:00 개장;19:30 공연 시작
회장 : Hidden Agenda(2A, Winful Industrial Bldg, 15-17 Tai Yip Street, Kwun Tong, Hong Kong)
요금 : VIP권 HK$300 (한정 100매, 우선 입장, 친필 사인 포스터 포함) / 예약 구입 HK$250 / 당일 구입 HK$380

オールスタンディング,整理番号入場,入場順番:VIP券→前売券→当日券,全てのチケット購入者は公演終了後に行われる握手会に参加可能です
主催:台灣無懼 No Fear
後援:雉羽整合行銷∕浮現音樂∕自由惑星∕懋科燈光音響 / Star Creative
協力:@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
注意事項:
海外FC VIPチケットの整理番号は、Thepointofsaleとは別に設定致します。

올 스탠딩, 정리 번호 입장, 입장 순번 : VIP권→예약 구입→당일 구입, 모든 티켓 구입자는 공연 종료 후 열리는 악수회에 참가 가능합니다
주최 : 대만무구 No Fear
후원 : 치우종합마케팅 / 가마뮤직 / 자유감성 / 무과등광 음향 / Star Creative
협력 : @JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
주의 사항 :
해외 FC VIP 티켓의 정리 번호는 Thepointofsale과는 다르게 설정 됩니다.

その為、海外FC購入分のVIP整理番号は001番から始まり、Thepointofsale購入分のVIP整理番号001番の位置からの同時入場となります。
入場順:[海外VIP 001番]→[国内購入VIP 001番]→[海外VIP 002番]→[国内購入VIP 002番]

チケット情報発表
03/31(木)香港時間21:00
チケット発売
04/07(木)香港時間19:00

香港チケット購入先リンク
http://thepointofsale.hk/tickets/tgs2016/

그 때문에 해외 FC 구입 분의 VIP 정리 번호는 001번부터 시작하여 Thepointofsale 구입 분의 VIP 정리 번호 001번 위치부터 동시 입장하시게 됩니다.
입장 순서 : [해외 VIP 001번] → [국내 구입 VIP 001번] → [해외 VIP 002번] → [국내 구입 VIP 002번]

티켓 정보 발표
03/31 (목) 홍콩 시간 21:00
티켓 발매
04/07 (목) 홍콩 시간 19:00

홍콩 티켓 구입처 링크
http://thepointofsale.hk/tickets/tgs2016/

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime