Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] - BONUS CONTENTS Part.2 A lot of previously undisclosed videos like backstag...

This requests contains 350 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( transcontinents , between-lines , ka28310 , merose288 , ynlee81 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 16:44 1709 views
Time left: Finished

PLAYGIRLZ【MUSIC VIDEO盤】



[CD収録曲]
MUSIC VIDEO盤と共通
[DVD収録内容]
人気楽曲のダンスやフォーメーションを中心に再編 集した“Dnace Edit Ver.”も3曲初収録!!
・BONUS CONTENTS Part.1
2011年8月のデビューから現在までの様々な場面 での貴重なオフショット映像を収録!! a-nationの裏側や、雑誌取材の裏側など未公開映 像が盛りだくさん!! Japan 1st Year 蔵出しオフショット集

PLAYGIRLZ【MUSIC VIDEO ver.】



[CD Contents]
Same as the MUSIC VIDEO Contens
[DVD Contents]
Three songs including the mainly re-edited “Dance Edit Ver.” of the popular music dance and the formations.
・BONUS CONTENTS Part.1
From their debut in August 2011 until today, it includes a lot of off-duty casual shootings from different scenes!! From the backstage of the a-nation to the unreleased videos and the back of the magazine interviews!! Collection of their off-duty 1st Japan Year!

・BONUS CONTENTS Part.2
雑誌取材の裏側など未公開映 像が盛りだくさん!!
[初回限定仕様]
スリーヴケース使用
[初回限定封入特典]
オリジナルトレーディングカード封入
ソロ8種/グループ1種のうち、1種を ランダム封入

- BONUS CONTENTS Part.2
A lot of previously undisclosed videos like backstage at magazine coverage!!
[First press limited edition]
Sleeve case
[First press limited enclosed gift]
Original trading card
1 card randomly enclosed from 8 solo / 1 group

Client

Additional info

アーティスト名は「AFTERSCHOOL」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime