Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Love like candy floss ★形態D CD(ジャケットD) 初回限定盤特典 ジャケットサイズカード(6種からランダム1種) 購入者限...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , aliga , ef29 ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by naoki_uemura at 06 Apr 2016 at 10:46 1871 views
Time left: Finished

Love like candy floss ★形態D CD(ジャケットD)



初回限定盤特典
ジャケットサイズカード(6種からランダム1種)
購入者限定抽選イベント応募券(帯裏)

ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:47
Love like candy floss ★類型D CD(封套D)



首發限定特惠活動
封套同尺寸卡片(隨機放入全部6種的其中1種)
購買者限定抽籤活動報名券(側標背面)
naoki_uemura likes this translation
aliga
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:47
Love like candy floss ★形態D CD(封面D)



初回限定盤特典
封套同尺寸卡(6種中隨機抽1種)
購買者限定抽選活動応募券(帯裏)
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:47
Love like candy floss ★形態D CD(封面D)



初回限定盤特典
封面尺寸卡片(全6種中隨機附上1種)
購入者限定抽選活動應募券(帶裡)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime