Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , ef29 , lili20151223 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 17:50 1556 views
Time left: Finished

2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音楽堂 【通常盤】 2枚組DVD



初回特典:ライブ生写真(全5種類中1種ランダム封入)

lili20151223
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:52
2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音樂堂 【普通盤】 2張1組DVD



首發特典:演唱會實況寫真(全5款,隨機封裝1款)
naoki_uemura likes this translation
ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:53
2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷戶外音樂堂 【普通盤】 2片組DVD



初回特惠活動:現場生寫真(隨機放入全部5種的其中1種)
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:54
2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音樂堂 【通常盤】 2張組DVD



初回特典:Live照片(全5種類中隨機附上1種)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime