Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received an update from the seller today with regard to the shipping of thi...

Original Texts
本日セラーから発送状況について、私に報告がありました。

Yahooオークションでは、決済の翌日に発送するのが慣習です。

ところが、今回の売り手は、発送に6日間もかかりました。

来週のはじめには私の手元に商品が到着する予定です。
Translated by gonkei555
I received an update from the seller today with regard to the shipping of this item.

At Yahoo auctions, shipment is generally done the day after payment has been completed.

However, this time this seller took 6 days to do the shipping.

I am expecting to receive the item at the beginning of next week.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
34 minutes
Freelancer
gonkei555 gonkei555
Starter