Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Partition Love ★モバイルカザスストア・イベント会場限定商品 ご購入はこちらから https://mkazasstore.com/

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , ef29 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 16:36 1350 views
Time left: Finished

Partition Love



★モバイルカザスストア・イベント会場限定商品
ご購入はこちらから
https://mkazasstore.com/

ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 16:40
Partition Love



★行動KAZAS商店・活動會場限定商品
購買請從這裡
https://mkazasstore.com/
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 16:37
Partition Love



★手機Kazasu商店・活動會場限定商品
購入請往這裡
https://mkazasstore.com/

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime