Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] GAME / ずっと 忘れない。 -PellyColo Remix- (「GAME」ダウンロードができるシリアルコード封入) 「GAME」の音源ダウ...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( take_action0607 , niuniu2016 , denghuolanshan , ef29 , lucky517hfy ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 15:02 2234 views
Time left: Finished

GAME / ずっと 忘れない。 -PellyColo Remix- (「GAME」ダウンロードができるシリアルコード封入)



「GAME」の音源ダウンロードができるシリアルコードが入った歌詞カードを封入!

《GAME/永不相忘(PellyColo混音版本)》(内含《GAME》下载序列号)

歌词本内含有《GAME》网络音源下载序列号!

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime