Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for contacting you many times. I will go there from 26th to 29th ...

Original Texts
何度も連絡してごめんね。
4/26-29日までそっちに行くことになりました。空いている時間はありますか?
渡したいものもあるから少しだけでも結構なのでお時間頂ければ嬉しいです。
ギターの仕入れ件も話せたら嬉しいです。
忙しいところ大変申し訳無いけどお返事お待ちしています。
Translated by bluejeans71
I am sorry I get in touch with you many times.何度も連絡してごめんね。
I will be over there between April 26 and 29. Will you be available with me?
I hope that I will have some time to be with you as I have something to hand you. I am delighted to hear you talking about buying the guitars.
I know you are busy, but I would appreciate if I could hear from you soon.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.88
Translation Time
5 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact