Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-B 】 Blu-ray Discに、赤坂ブリッツ5ヶ月公演で行ったHARDBOILED NIG...

This requests contains 202 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , ef29 , elainechen_026 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 13:05 1604 views
Time left: Finished

1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-B 】



Blu-ray Discに、赤坂ブリッツ5ヶ月公演で行ったHARDBOILED NIGHTのドラマ映像とLIVE映像を収録!
さらにCDの2枚目にはそのHARDBOILEDシリーズ楽曲全曲収録+アナログに収録していたリミックスを完全収録!
ベストアルバム+HARD BOILEDアルバム+HARDBOILED NIGHTの豪華3枚組!Type-B!

1st BEST ALBUM 「闪耀☆」【Type-B 】



Blu-ray Disc中收录在Akasaka Blitz公演5个月的HARDBOILED NIGHT演出视频及现场视频!
还有在CD的第2片中,HARDBOILED系列歌曲全部收录+收录在黑胶唱片的混合版本也完整收录!
最佳专辑+HARD BOILED专辑+HARDBOILED NIGHT的豪华3片组! Type-B!

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime