Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Including "Stay with me serial code of application by connection" where you c...
Original Texts
1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-A 】
CDデビューからちょうど5年。
2015年5月5日発売
【Type-A】ベストCD2枚+MV集。「キラリ☆」から「Say long goodbye」まで成長記録とも言えるMusic Videoが23本!
【初回封入特典】
東京女子流の検定クイズに参加できる「キラリ☆検定シリアルコード」
CDデビューからちょうど5年。
2015年5月5日発売
【Type-A】ベストCD2枚+MV集。「キラリ☆」から「Say long goodbye」まで成長記録とも言えるMusic Videoが23本!
【初回封入特典】
東京女子流の検定クイズに参加できる「キラリ☆検定シリアルコード」
Translated by
transcontinents
1st Best Album "Kirari*" [Type-A]
Exactly 5 years since CD debut.
Released on May 5th, 2015
[Type-A] Best 2 CDs plus MV collection. From "Kirari*" to "Say long goodbye", 23 music videos as growth record!
[Enclosed gift for first press]
"Kirari* quiz serial code" to join Tokyo Girl's way quiz contest
Exactly 5 years since CD debut.
Released on May 5th, 2015
[Type-A] Best 2 CDs plus MV collection. From "Kirari*" to "Say long goodbye", 23 music videos as growth record!
[Enclosed gift for first press]
"Kirari* quiz serial code" to join Tokyo Girl's way quiz contest
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 338letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $30.42
- Translation Time
- 5 minutes