Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have not paid for the item B as I have just purchased it, but I will make t...

This requests contains 57 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jetrans , yakuok ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by kyushun21 at 27 Aug 2011 at 05:35 1441 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

B商品については、購入したばかりでまだ支払っていませんが、あなたから何らかの返事がくれば即支払いをするつもりです。

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2011 at 05:47
I have not paid for the item B as I have just purchased it, but I will make the payment immediately after you reply to me.
jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2011 at 06:11
I am not going to pay immediately for the item B, but I will pay it after I get some reply from your side.
[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2011 at 06:23
Regarding item B, I haven't made the payment since I just placed the order; however, as soon as I hear from you, I'm planning on making the payment.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime