Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] TOHOSHINKI LIVE TOUR 2013 - TIME - Entire Tokyo dome live (2013.06.17) MC ...
Original Texts
東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~
<DISC-3>に、東京ドーム公演(2013.06.17)のMCを全て収録し、本編Disc(DISC-1、DISC-2)と合わせて完全収録を実現!!さらにバックステージドキュメントと他公演のMCダイジェストを収録した豪華3枚組!!
<DISC-3>に、東京ドーム公演(2013.06.17)のMCを全て収録し、本編Disc(DISC-1、DISC-2)と合わせて完全収録を実現!!さらにバックステージドキュメントと他公演のMCダイジェストを収録した豪華3枚組!!
Translated by
transcontinents
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2013 - TIME -
Entire Tokyo dome live (2013.06.17) MC featured in <DISC-3>, total coverage along with main discs (DISC-1, DISC-2)!!
Additional back stage documentary and other live abridged MC covered in deluxe 3 disks!!
Entire Tokyo dome live (2013.06.17) MC featured in <DISC-3>, total coverage along with main discs (DISC-1, DISC-2)!!
Additional back stage documentary and other live abridged MC covered in deluxe 3 disks!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 141letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.69
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...