Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This week, of the brand to propose in the future to existing visitor I approa...

Original Texts
今週は、既存のお客さんに今後提案するブランドのアプローチを積極的に行いました。来週は、オーダー締め切り間近のブランドがあるので、オーダー発注の確認をします。また、出張中で連絡がとれなかったお客さんの商談もする予定です。
Translated by mura

This week I actively made planning for the brand item I will propose to our regular customers from now on. Net week I will have to deal with a brand item, the dead line of the order of which comes soon, so I will confirm status of the order. I will also have business talks with the customers whom I could not contact during my business trip.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mura mura
Starter
翻訳歴8か月