Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown- 【初回仕様】特殊パッケージ GO FOR IT 【M...

This requests contains 203 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , pennyhuang_2016 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 12:34 1788 views
Time left: Finished

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-
【初回仕様】特殊パッケージ

GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]

Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(読み:コレオクロニクル 2008-2011プラス)

pennyhuang_2016
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 12:40
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-
【首次規格】特殊包裝盒

GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]

Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(讀法:coleokuronicuru2008-2011plus)
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 12:47
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-
【初回規格】特別包裝

GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]

Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(讀音:Choreography Chronicle 2008-2011plus)

Client

Additional info

■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime