Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] want to buy it but need before april 9th. If I buy at offered price, can you ...
Original Texts
want to buy it but need before april 9th. If I buy at offered price, can you get it to me in time? zip code 99205
Did you sell the Chanel watch black chronograph with black leather band?
Did you sell the Chanel watch?
Did you sell the Chanel watch black chronograph with black leather band?
Did you sell the Chanel watch?
Translated by
hhanyu7
解体のですが4月9日前までに必要です。もし出されている価格で買ったら、間に合うように手に入れられますか?郵便番号は99205です。
黒の革バンドが付いたシャネル時計黒のストップウォッチを売りましたか?
シャネル時計を売りましたか?
黒の革バンドが付いたシャネル時計黒のストップウォッチを売りましたか?
シャネル時計を売りましたか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 215letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.845
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard