Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The booking that you changed is by sea and is earlier than before, but it arr...
Original Texts
あなたの変更したブッキングは船便は早くなっていますが、到着日が以前より遅くなってます。到着日を早くしないと意味がありません。
到着日が早いブッキングに変更して下さい。
到着日が早いブッキングに変更して下さい。
Translated by
sujiko
The booking that you changed is by sea and is earlier than before, but it arrives later than before.
It is meaningless unless it arrives earlier.
Would you change that it arrives earlier?
It is meaningless unless it arrives earlier.
Would you change that it arrives earlier?