Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] So, the carton box's design is ok so please put something like a sticker to b...
Original Texts
では、カートンボックスは今のデザインの物で良いので、サンプルとわかるようにステッカーなどを貼るか記載してわかる様にコンテナに入れて下さい。
インボイスとパッキングリスト B/Lにも無償サンプルと記載してください。
インボイスとパッキングリストの書き方は、また後ほど指示します。
インボイスとパッキングリスト B/Lにも無償サンプルと記載してください。
インボイスとパッキングリストの書き方は、また後ほど指示します。
So, the carton box's design is ok so please put something like a sticker to be able to know if it is a sample.
Please write down "Free sample" on the invoice and packing list B/L.
I will let you know how to write the invoice and packing list later on.
Please write down "Free sample" on the invoice and packing list B/L.
I will let you know how to write the invoice and packing list later on.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 136letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.24
- Translation Time
- 7 minutes