Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] FM京都(α-STATION)で“Hello KYOTO Radio”放送開始! いつもHello KYOTOをご利用いただきありがとうございます。 ...
Original Texts
また、アプリとの連動企画はもちろん、話題のスポットやイベント等でのロケや公開収録を通じて番組リスナーや市民のみなさまとの交流も企画中!
詳しい情報は番組ブログ、およびHello KYOTOアプリにて随時お知らせいたします。
お楽しみに!
α-STATION
http://fm-kyoto.jp/
番組メールアドレス
hello@fm-kyoto.jp
Hello KYOTO Radio BLOG
http://fm-kyoto.jp/blog/hello_kyoto_radio/
詳しい情報は番組ブログ、およびHello KYOTOアプリにて随時お知らせいたします。
お楽しみに!
α-STATION
http://fm-kyoto.jp/
番組メールアドレス
hello@fm-kyoto.jp
Hello KYOTO Radio BLOG
http://fm-kyoto.jp/blog/hello_kyoto_radio/
Translated by
ef29
另外,規劃和手機應用程式連結是一定要的,並且也正在規劃透過話題景點、活動地點、公開收錄和節目聽眾及市民大眾互相交流!
詳細情形將會在節目部落格以及Hello KYOTO手機應用程式中隨時公佈。。
敬請期待!
α-STATION
http://fm-kyoto.jp/
節目郵件地址
hello@fm-kyoto.jp
Hello KYOTO Radio部落格
http://fm-kyoto.jp/blog/hello_kyoto_radio/
詳細情形將會在節目部落格以及Hello KYOTO手機應用程式中隨時公佈。。
敬請期待!
α-STATION
http://fm-kyoto.jp/
節目郵件地址
hello@fm-kyoto.jp
Hello KYOTO Radio部落格
http://fm-kyoto.jp/blog/hello_kyoto_radio/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 664letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $59.76
- Translation Time
- 23 minutes