Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] FIVE 8/31(水) NEW MINI ALBUM『FIVE』発売決定! 書き下ろし新曲5曲、ビデオ・クリップ5本、メイキング・クリップ5本を収...

Original Texts
FIVE



8/31(水) NEW MINI ALBUM『FIVE』発売決定!
書き下ろし新曲5曲、ビデオ・クリップ5本、メイキング・クリップ5本を収録した超豪華盤!!全曲タイアップ付き!
Translated by japansuki
FIVE



8/31(三)新迷你專輯『FIVE』決定發售!
收錄了最新寫下的5首新曲,視頻影像5條,花絮影像5條的超豪華專輯! !全曲同裝發售!
kayacat
Translated by kayacat
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
504letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$45.36
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
japansuki japansuki
Senior
Freelancer
kayacat kayacat
Standard
台湾出身のKayaと申します。
台湾の台北市にて、広告代理店の営業企画をしながら、フリーランスの翻訳者として活動中です。

経歴:

高校生から...
Contact