Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Two Hearts The 2012 first single "Two Hearts" of DAICHI MIURA who carrie...

Original Texts
Two Hearts


今年"理屈じゃない音楽"をテーマに掲げている三浦大知の2012年第一弾シングル『Two Hearts』が5/2に発売決定!
更に同曲は、4/18~ テレビ朝日系 毎週水曜夜9時枠で放送スタートするドラマ「Answer~警視庁検証捜査官」の主題歌にも決定!絶対的な愛を歌ったバラードナンバーで、カップリングも含め"聴かせる"三浦大知が堪能出来る一枚。

今作はDVD付き2形態、CDのみが1形態の同時リリース。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Two Hearts


The 2012 first single "Two Hearts" of DAICHI MIURA who carries the theme "Music not by Theory" this year has decided to release on May 2!
Besides, the same song has decided as the theme song of the drama "Answer~Keishi-cho Kenshou Sosa-kan" which starts to broadcast at 9:00 pm TV ASAHI from April 18 every Wed.! This is the absolute love ballad number, you can enjoy "Worth Listening to" DAICHI MIURA to the fullest including coupling, too.

This one will be released as 2 types with DVD and 1 type with only CD at the same time.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
431letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$38.79
Translation Time
about 1 hour