Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Colors さらなる進化を遂げたLADY POP!! May J. のネクストステージを象徴する渾身のフルアルバム!!! 話題騒然! HIP-HOP...
Original Texts
Colors
さらなる進化を遂げたLADY POP!! May J. のネクストステージを象徴する渾身のフルアルバム!!!
話題騒然! HIP-HOP No.1「Zeebra」×PUNK No.1「難波章浩」との異色のコラボ
松尾潔プロデュース・作詞、久保田利伸作曲・コーラスによる注目の「平成 22 年度 NHK 歳末たすけあい・NHK 海外たすけあいイメージソング」
KG / WISE 等人気アーティストとのブランニューコラボ!!
さらなる進化を遂げたLADY POP!! May J. のネクストステージを象徴する渾身のフルアルバム!!!
話題騒然! HIP-HOP No.1「Zeebra」×PUNK No.1「難波章浩」との異色のコラボ
松尾潔プロデュース・作詞、久保田利伸作曲・コーラスによる注目の「平成 22 年度 NHK 歳末たすけあい・NHK 海外たすけあいイメージソング」
KG / WISE 等人気アーティストとのブランニューコラボ!!
Translated by
amysakamoto
颜色
越发实现了進化的LADY POP!! May J. 象征下一个舞台渾身的全相册!!!
話題骚然! HIP-HOP 第一「Zeebra」×PUNK 第一和「難波章浩」的異色合作
松尾潔监督・作詞、久保田利伸作曲・注目合唱的「平成 22 年度 NHK 年末互相帮助・NHK 海外互相帮助形象歌」
KG / WISE 等和人気艺术家糠新協作!!
越发实现了進化的LADY POP!! May J. 象征下一个舞台渾身的全相册!!!
話題骚然! HIP-HOP 第一「Zeebra」×PUNK 第一和「難波章浩」的異色合作
松尾潔监督・作詞、久保田利伸作曲・注目合唱的「平成 22 年度 NHK 年末互相帮助・NHK 海外互相帮助形象歌」
KG / WISE 等和人気艺术家糠新協作!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 454letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $40.86
- Translation Time
- about 1 hour