Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] $$00002$$ SUMMER BEST 2012.8.8 in stores 『$$00002$$ SUMMER BEST』 ayuの夏うたベスト...

Original Texts
$$00002$$ SUMMER BEST


2012.8.8 in stores
『$$00002$$ SUMMER BEST』
ayuの夏うたベスト!
夏が来れば必ず耳にする超大ヒット夏曲の数々を一挙コンパイル!! さらに、すでに各方面で話題となっている書き下ろし新曲「You & Me」、現在開催中の「ayumi hamasaki ARENA TOUR 2012 $$00002$$ ~HOTEL Love songs~」のテーマソングで、ファンからCD化の要望が多く届いていたTRFのカヴァー「Happening Here」を加えた全26曲を全曲リマスタリングして収録!
Translated by japansuki
$$00002$$ SUMMER BEST


2012.8.8 in stores
『$$00002$$ SUMMER BEST』
AYUMI HAMASAKI的夏季精选曲!
一次收录了夏季来临时必听的众多超热门夏季曲目! !
另外,再加上已成话题的新写歌曲「You & Me」、以及现在正举办「ayumi hamasaki ARENA TOUR 2012 $$00002$$ ~HOTEL Love songs~」的主题曲,歌迷广大要求录制成CD的TRF口水歌「Happening Here」加入,共收录26首歌曲!
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
672letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$60.48
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
japansuki japansuki
Standard
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact