Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 関西エリア ラジオオンエア情報 関西エリアのラジオ番組にコメント出演が決定! ・FM802「FLiPLiPS」 日時:9/2(水)11:00~15...

Original Texts
関西エリア ラジオオンエア情報

関西エリアのラジオ番組にコメント出演が決定!

・FM802「FLiPLiPS」
日時:9/2(水)11:00~15:00
http://funky802.com/flip/ ・FM802「BRIGHT MORNING」
日時:9/4(金)7:00~12:00
http://funky802.com/service/homepage/index/1507

・FM OSAKA「Double-E(ダブル・イー)」
日時:9/13(金) 19:00~19:55
http://blog.fmosaka.net/double-e/
Translated by kkmak
关西区域 电视播放资讯

决定于关西区域的电视节目中作为评论员演出!

・FM802「FLiPLiPS」
日时:9/2(三)11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
・FM802「BRIGHT MORNING」
日时:9/4(五)7:00~12:00
http://funky802.com/service/homepage/index/1507

・FM OSAKA「Double-E」
日时:9/13(五) 19:00~19:55
http://blog.fmosaka.net/double-e/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
270letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$24.3
Translation Time
15 minutes
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact