Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] $$00002$$ Classical The third one in the consecutive releasing for five ...

Original Texts
$$00002$$ Classical


デビュー15周年に向けて5ヶ月連続リリース、第3弾!
1月8日(火)にクラシック・アルバム『A Classical』を発売!!
デビュー15周年記念日である2013年4月8日に向け、5ヶ月連続リリース第3弾!
山下康介氏全面監修によるクラシック・アルバム!
Translated by tatsuoishimura
$$00002$$ Classical


The third one in the consecutive releasing for five months before the 15th anniversary from the debut!
We release the classical music album "A Classical" on Tuesday on January 8th!!
The third one of the five months consecutive releasing toward April 8, 2013 that is a memorial day of the 15th anniversary from her debut!
A classical music album by the full supervision of Kosuke Yamashita!
hhanyu7
Translated by hhanyu7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
597letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$53.73
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard
Freelancer
bea_r bea_r
Starter
Hello!

I've taken part in your project last year, so I'm familiar with eve...