Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~ 9月18日(水)『ayumi h...

This requests contains 596 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( kayacat , hollyliu , japansuki , conan5782 , pennyhuang_2016 , flywithwindy , fantasy4035 ) and was completed in 5 hours 39 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 17:00 2936 views
Time left: Finished

ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~


9月18日(水)『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~』ライヴCDリリース!

ファン投票で選ばれた名曲ばかりの豪華セットリストからセレクトされた、ライヴならではの臨場感溢れる永久保存版!!

ayumi hamasaki 15周年之旅 ~$$00002$$ BEST LIVE~


9月18日(三)『ayumi hamasaki 15周年之旅 ~A BEST LIVE~』Live CD發行!

從眾多由粉絲投票選出的名曲的豪華清單中選定,有如Live般身歷其境的永久保存版!!

デビュー15周年を記念して行われた全国アリーナツアー“ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~”の最終公演(7/27、28@代々木第一体育館)からセレクトされた珠玉の14曲を収録した初のライヴCD!
ファン投票で選出された、まさに“ベスト”と呼ぶに相応しいセットリストからさらに選りすぐられたヒット曲の数々。

收錄了從紀念出道15週年所舉行的全國巨蛋巡迴演唱會“ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~”的最終公演(7/27、28@代代木第一體育館)中所選擇出的傑作14首歌第一次的演唱會CD!
由粉絲們投票所選出的,可說是呼應了''最好的''演出歌曲順序中又再選出了數首的暢銷歌曲們。

ライヴならではの迫力あるヴォーカル・パフォーマンス、感極まった歌声など、このCDでしか聴くことのできないayuの「歌」がここにある!
日替わりで披露された、ファンから絶大な人気を誇る「Key ~eternal tie ver.~」「teddy bear」の2曲も完全収録し、15周年記念で限定配信された「Tell All」も初パッケージ化!生バンドによる迫力溢れる演奏、一体となったオーディエンスの歓声など、ライヴの醍醐味が詰まったベスト・ライヴ・アルバム!!

只有在現場才能感受到的聲樂的表現力、充滿感情的的歌聲等,以及只能在這張CD中聽到的AYUMI HAMASAKI的「歌」都包含在內!
每天輪換演唱、在粉絲中大受歡迎的「Key ~eternal tie ver.~」「teddy bear」這兩首歌也收錄其中,還有作為15週年紀念發行的「Tell All」也首次做成了唱片集!樂隊現場進行充滿張力的演奏、觀眾的歡聲也融為一體,是一張充分體現現場的樂趣的最好的現場專輯! !

Client

Additional info

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime