Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] $$00002$$ CLIP BOX 1998-2011 2012.1.1 in stores 『$$00002$$ CLIP BOX 1998-20...
Original Texts
$$00002$$ CLIP BOX 1998-2011
2012.1.1 in stores
『$$00002$$ CLIP BOX 1998-2011』
デビュー以来、13年間に創り上げてきた映像作品を一挙収録!!
video clip全100本という圧倒的な映像作品の数々。プロデューサーとしてこだわり抜いた映像作品群は日本の音楽シーンにとっても貴重な作品集となること間違いなし。
2012.1.1 in stores
『$$00002$$ CLIP BOX 1998-2011』
デビュー以来、13年間に創り上げてきた映像作品を一挙収録!!
video clip全100本という圧倒的な映像作品の数々。プロデューサーとしてこだわり抜いた映像作品群は日本の音楽シーンにとっても貴重な作品集となること間違いなし。
Translated by
komatsupei
$$00002$$ CLIP BOX 1998-2011
2012.1.1 in stores
「$$00002$$ CLIP BOX 1998-2011」
自出道以來,一舉收錄13年來創作的影像作品!!
video clip全部100部的壓倒性的影像作品數量。身為製作人的堅持的影像作品群是對於日本的音樂界來說,絕對是非常重要的作品集。
2012.1.1 in stores
「$$00002$$ CLIP BOX 1998-2011」
自出道以來,一舉收錄13年來創作的影像作品!!
video clip全部100部的壓倒性的影像作品數量。身為製作人的堅持的影像作品群是對於日本的音樂界來說,絕對是非常重要的作品集。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 364letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $32.76
- Translation Time
- 34 minutes
Freelancer
komatsupei
Standard
輔仁大学の応用数学学科を卒業し、
卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日本の文化や物事に興味を持って参りました。
日本語能力試験N1を取りましたが、も...
卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日本の文化や物事に興味を持って参りました。
日本語能力試験N1を取りましたが、も...
Freelancer
ywu1222
Starter