Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] こんにちはJolly 3体各人形の全関節の固定力(足首、膝、股関節、肘、肩、胴体も関節全て)の動画を希望しているのですが、何度言っても伝わらないので心苦し...

This requests contains 203 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( bmbm , aliga ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by mkcopy517 at 28 Mar 2016 at 15:40 2252 views
Time left: Finished

こんにちはJolly
3体各人形の全関節の固定力(足首、膝、股関節、肘、肩、胴体も関節全て)の動画を希望しているのですが、何度言っても伝わらないので心苦しいです。
もうJollyと工場を信頼しますのでDHLで出荷してください。
不具合ないことを願っています。

追伸
以前受け取った黄色の人形の乳首に使っていた染料も送ってください。
雑な塗り方だったのでこちらで塗り直したいです。
染料については写真を参考にしてください。

aliga
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Mar 2016 at 15:57
JJollyolly你好
我希望要3种各个人偶的所有关节(脚关节,膝盖,腿关节,肩部,身体的所有关节)的固定力的动画影片,因为已经给你传达了好几遍都没有理解有些不安。
因和Jolly及工厂有信赖关系所以请用DHL发货。
希望没有不符合标准的情况。

追加
请一起发送以前接受的用于黄色人偶乳头部位的染料。
因为塗染非常潦草打算在这边重新塗染。
染料请参考照片。
mkcopy517 likes this translation
bmbm
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:00
Jolly你好
你要求的关于3个玩偶的个个关节的固定力(脚腕,膝,大腿关节,胳膊肘,大臂,身上的全部关节)的动画,因为虽然说了多遍也无法被理解我感到很难过。
因为Jolly已经对工厂有一定信赖了请通过DHL发货。
希望不会出什么问题。

追加
请把以前收到的黄色玩偶的乳头的涂料也一起发送。
因为涂起来很复杂这边重新涂色。
关于涂料请参照照片。
mkcopy517 likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Mar 2016 at 15:59
你好Jolly,
虽然希望能提供3个人偶的所有关节的固定力(脚踝、膝盖、股关节、手肘、肩膀、身体的所有关节)的视频,但是说了很多次,但是都没有传到到的样子感觉很不安。
决定信任Jolly和工厂,请用DHL发货。
希望没有不好的地方。

附言:
以前收到的在人偶乳头处使用的黄色染料也请送来。
因为是比较粗糙的涂法,我想再重新涂一次。
请参考染料的照片。
mkcopy517 likes this translation

Client

Additional info

海外業者との取引

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime