Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When we ask God to give us, he proves our mind. Whether we offer or not, Go...
Original Texts
神様は私たちが与えることを頼んだら、私たちの心を試している。
私たちが与えても、与えなくても神様は私たちの動機を試す。私たちは喜んで与えるでしょうか。
私たちの物が神様から来たか分かるでしょうか。もし、与えないなら、なぜでしょうか。
もしくは、この世界の物を愛しすぎるでしょうか。
どうして、この世に悪があるでしょうか。どうして、地震や津波や台風があるでしょうか。
一つの理由は、人々に霊的な眠りから目を覚ませるという事です。
ノンクリスチャンだけではなくて、クリスチャンにも目を覚ませる。
私たちが与えても、与えなくても神様は私たちの動機を試す。私たちは喜んで与えるでしょうか。
私たちの物が神様から来たか分かるでしょうか。もし、与えないなら、なぜでしょうか。
もしくは、この世界の物を愛しすぎるでしょうか。
どうして、この世に悪があるでしょうか。どうして、地震や津波や台風があるでしょうか。
一つの理由は、人々に霊的な眠りから目を覚ませるという事です。
ノンクリスチャンだけではなくて、クリスチャンにも目を覚ませる。
Translated by
3_yumie7
When we ask God to give us, he proves our mind.
Whether we offer or not, God proves our motivation. Will we offer with pleasure?
Do you understand that our things were given by God? If you do not want to offer, why?
Or do you love the things in the world too much?
Why does the evil exist in the world? Why do earthquakes, tsunamis, typhoons occur?
One of the reasons is to awaken us from our spiritual sleep.
Awaken not only non Christian people, but also Christians.
Whether we offer or not, God proves our motivation. Will we offer with pleasure?
Do you understand that our things were given by God? If you do not want to offer, why?
Or do you love the things in the world too much?
Why does the evil exist in the world? Why do earthquakes, tsunamis, typhoons occur?
One of the reasons is to awaken us from our spiritual sleep.
Awaken not only non Christian people, but also Christians.