Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The same feeling. Adults, kids and everybody can dance! Cute! Delightful!...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by naoki_uemura at 25 Mar 2016 at 18:36 1291 views
Time left: Finished

おんなじキモチ


大人から子供までみんなが踊れる!かわいくて!楽しい!ハッピーソング!
かわいいダンスは、YOUTUBE「東京女子流チャンネル」で振り付け動画を公開中!

Same feeling

Everyone from children to adults can enjoy dancing! Cute! Fun! Happy song!
This cute dance is on YouTube tutoring by "TOKYO GIRLS STYLE"

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime