Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Could you please provide photographs of the damaged merchandise and box and s...

This requests contains 131 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , mini373 , kaory , yakuok ) and was completed in 1 hour 1 minute .

Requested by kuuji at 24 Aug 2011 at 06:53 1126 views
Time left: Finished

Could you please provide photographs of the damaged merchandise and box and security tape so I can begin a review of this shipment?

該当する商品の郵送につき調査を始めるにあたり、損傷のあった商品、箱、そしてセキュリティテープの写真をお送り頂きたいのですが。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime