Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』 平均年齢15歳での女性グループ単独公演記録を樹立! 「音楽の楽しさ...

Original Texts
TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』


平均年齢15歳での女性グループ単独公演記録を樹立!
「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」
5人の女の子が、世界を目指して、歌って踊った2時間半!
あくまで夢の通過点であることを印象づけた、シンプルでガチなステージ!
Translated by weenasyu
TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』


樹立平均年齡為15歲的女子團體單獨公演記錄!
「想把音樂的樂趣以歌聲及舞蹈傳達出去!」
5個女孩子,以世界為目標,唱歌跳舞的2個半小時!
只想要留下正在邁向夢想途中的印象,是單純又認真的舞台!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$13.23
Translation Time
23 minutes
Freelancer
weenasyu weenasyu
Standard