Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【LIVE映像】TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world- 2...

Original Texts
【LIVE映像】TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-

2015年 デビュー5周年を迎えた東京女子流のアニバーサリーLIVEを収録!
久々にパフォーマンスした「おんなじキモチ」など、圧巻のパフォーマンスと盛り上がったZepp DiverCityでのLIVE映像。
Blu-rayには上海、ロンドン、台北と続いた海外での活動を追いかけたオフショットムービー!
2015年の東京女子流が凝縮!
Translated by ef29
【现场表演影像】TOKYO GIRLS' STYLE 五周年现场表演 - 闪耀☆ into the new world-

收录TOKYO GIRLS' STYLE 在2015年迎向出道五周年纪念的现场表演!

有睽违已久的表演「心心相印」等,以及在Zepp DiverCity热烈压轴演出的现场影片。
Blu-ray里面还有在上海、伦敦、台北等等海外活动的精彩侧拍微电影!
凝聚了2015年的TOKYO GIRLS' STYLE!
Contact
japansuki
Translated by japansuki
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
430letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$38.7
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ef29 ef29
Starter
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
Contact
Freelancer
japansuki japansuki
Standard