Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It seems you have not understood Japanese sales very well. It does not solve...
Original Texts
あなたはまだ日本の商売を理解できていないようです。
新たに作った187パッケージお客様にお渡しするだけで済む話ではありません。
ダメな部分を差し替えたら良いじゃないか。と思っているなら大間違いです。
今回421カートンを確認に来て引き取って下さい。
新たに作った187パッケージお客様にお渡しするだけで済む話ではありません。
ダメな部分を差し替えたら良いじゃないか。と思っているなら大間違いです。
今回421カートンを確認に来て引き取って下さい。
Translated by
transcontinents
You seem to have not understood business in Japan yet.
Handing newly made 187 packages doesn't close the case.
If you think just replacing failures would be fine, you are so wrong.
Please come to check 421 cartons this time and collect them.
Handing newly made 187 packages doesn't close the case.
If you think just replacing failures would be fine, you are so wrong.
Please come to check 421 cartons this time and collect them.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.89
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...