Notice of Conyac Termination

[Translation from Spanish to Japanese ] Dejo sin efecto la compra de los dos violines. Exijo cancelación inmediata de...

This requests contains 146 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( elesekai , masako888 ) and was completed in 8 hours 18 minutes .

Requested by mpnyr2009 at 17 Mar 2016 at 07:30 2557 views
Time left: Finished

Dejo sin efecto la compra de los dos violines. Exijo cancelación inmediata de la operación a fin de no tener daños económicos con mi Tarjera Visa.

バイオリン二本の購入を無効にします。
私のビザカードに経済的負担がないよう、直ちに手配を中止してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime