Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE 2014年、アリーナ&ドームツアーとして全国11ヶ所29公演、約60万人を動員した「東方神起 LIVE...

This requests contains 429 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( baloon , ef29 , j19star , fantasy4035 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by naoki_uemura at 16 Mar 2016 at 16:54 2019 views
Time left: Finished

東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE

2014年、アリーナ&ドームツアーとして全国11ヶ所29公演、約60万人を動員した「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」が早くもDVD&Blu-rayで登場!!本編DISCには東京ドーム公演の模様を収録。DVD3枚組【AVBK-79208】には初回盤ならではの豪華コンテンツを多数収録したBOX仕様(予定)!!※収録内容/特典等の詳細は決定次第ご案内いたします。

baloon
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Mar 2016 at 17:11
TOHOSHINKI(東方神起 )LIVE TOUR 2014 TREE

2014年,以Arena & Dome巡迴演唱會在日本全國11個點,約動員60萬人的29場公演「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE」刻不容緩的收錄在DVD&Blu-ray上市!!這個作品收錄了位於東京巨蛋的公演實況。而DVD3片裝的【AVBK-79208】,則是收錄了很多以首次發行作品中少見的豪華內容及盒裝樣式的包裝(預定)!!※收錄內容及超值項目將於詳細內容決定後公佈。
naoki_uemura likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Mar 2016 at 18:03
東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE

2014年,ARENA & DOME TOUR 在全國11個地方29場公演,動員了約60萬歌迷的「東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE」它的DVD和藍光就要登場!!主光碟收錄了東京巨蛋公演的實況。(預定)3片DVD盒組【AVBK-79208】收錄了多數只有初回盤才有豪華內容!!※詳細的收錄內容/特典於確定後說明。
ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Mar 2016 at 17:11
2014年舉辦的ARENA &巨蛋巡迴演唱會,在全國11個據點29場公演並且動員了大約60萬左右的工作人員的「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE」的DVD&Blu-ray即將登場!!這片DISC當中收錄了在東京巨蛋公演的內容。在三片裝的DVD【AVBK-79208】裡,只有初版才有的收錄多項豪華內容的BOX規格(預定)!!※收錄内容/特別活動等的詳細情形將會在決定之後公佈。

"Bigeast限定特典付"ご予約はコチラから☆Bigeast Official Shop[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html※Bigeast Official Shopでのご予約は6月23日(月)16:00を予定しております。※mu-moショップでのご購入では特典は付きませんのでご注意ください。

fantasy4035
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Mar 2016 at 17:03
"附Bigeast限定特典"請由此預約☆Bigeast 官方商城[電腦] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html[手機] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html※Bigeast官方商城的預定訂購時間為6月23日(一)16:00。※請注意,在mu-mo商店訂購並無特典。
naoki_uemura likes this translation
j19star
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Mar 2016 at 17:08
"Bigeast限定版特典"預購網站☆Bigeast Official Shop[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html※預計從6月23日(一)16:00在Bigeast 官方商店開始預購。※在mu-mo購買沒有附贈特典請注意

Client

Additional info

■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime