Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Your colleague, Anna, told me to send a email to you, so I am writi...

This requests contains 80 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , blackstar , hum4nnisa_rubin4_lest4ri , next149 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by basilgate at 15 Mar 2016 at 20:45 1858 views
Time left: Finished

こんにちは

あなたの同僚のAnnaさんに言われてあなたにメールしています。
Hunter Juniorの商品を50個注文したいと思います。
以上よろしくお願いします。

Greeting!

I send this email to you because your colleague, Anna told me.
I would like to order 50 piece of Hunter Junior goods.
That's all, thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime